Vocabulary
299 words无时间性地;指以完全不受时间影响、时间概念不适用或不相关的方式存在或发生。
"...the universe itself does not endure or unfold in any real sense. There is no becoming. There is no change. There is only a block, and all of eternity exists atemporally within it."
交织而成的结构;在此语境中,指时空并非独立维度,而是相互紧密缠绕、不可分割的实体。
"Few ideas in modern science have reshaped our understanding of reality more profoundly than space-time — the interwoven fabric of space and time at the heart of Albert Einstein’s theory of relativity."
一个具有活力、推动力、不断变化并影响他人的人
"Gary Knell, a former chief executive of Sesame Workshop and NPR, calls Zylstra a dynamic figure who attracts brilliant colleagues."
(大型项目或组织内)独立但关联的工作流程或工作流
""...connect the dots across their individual workstreams that move us forward.""
将分散的信息或事件联系起来以理解整体情况
""I think that's how I can help our teams connect the dots across their individual workstreams that move us forward.""
紧密合作、密切配合
"The way Zylstra sees it, content creation and distribution must go hand in glove."
一段不稳定、时好时坏、充满波折的历史记录
"The position of chief content officer has a choppy record at NPR."
(通常指无情的)打击、冲击、折磨
"The ferocity of changes buffeting the media industry is an opportunity Zylstra says she intends to embrace."
(变化、攻击等)的猛烈程度、激烈性、残酷性
"The ferocity of changes buffeting the media industry is an opportunity Zylstra says she intends to embrace."
一种积极、乐观、令人愉快的氛围或能量
""She's a creative magnet for talent," Knell says. "She has positive vibes.""
一个能够自然而然地吸引有创造力的人才(like a magnet)的人或组织
""She's a creative magnet for talent," Knell says."
对(系统、机构)进行彻底检修或改革
"NPR has hired a new chief content officer less than two weeks after overhauling its newsroom."
我们拭目以待(表达一种对未来不确定、开放但又略带谨慎或讽刺的期待)
""The hope or bet — for FIFA is that once the matches start... We shall see.""
持久的,恒久的,经得起时间考验的(强调其生命力强大)
"...the World Cup will be seen and experienced as the enduring global institution that it is..."
变得不重要,被忽略,退居次要位置
"...the sport as business lens will fade into the background and the World Cup will be seen and experienced as the enduring global institution that it is..."
(某事)不被某人接受,引起某人的反感或不安
"That, he says, "does not seem to sit well with many.""
估计,衡量,判定(尤指难以直接测量的情况或感受)
"...making it virtually impossible to gauge."
几乎,差不多(用于加强语气,表示非常接近某种状态,并非字面意义上的“虚拟”)
"Throughout the sales process, FIFA has closely guarded how many tickets it has actually sold and how many are left to sell, making it virtually impossible to gauge."
大幅(且通常不合理地)提高(价格)
"FIFA dramatically jacked them up for the tournament — especially for high profile games."
屠宰、肢解(动物尸体)的行为,尤指人类为了食用或利用而进行的有意切割
"They uncovered more than 70 additional bones. According to their analysis, recently published in the Journal of Archaeological Science, the animal had been butchered."
死亡、消亡,尤指某种生命形式的终结
"Radiocarbon dating revealed the mammoth died between 27,000 and 25,000 years ago, but there was no indication of whether its demise was the result of natural causes or if it was hunted."
撤退、退却,指因外部压力而主动放弃某区域
"Due to climate change, hunter-gatherer communities in Europe retreated southward and eastward."
繁荣、茁壮成长,指在特定环境中不仅生存且高度发达
"While prehistoric humans and mammoths both thrived on the steppe, researchers say it was odd to find evidence of humans living so far north at that time."
环绕、包围(常指地理范围跨越全球的程度)
"The biome was once so extensive it wrapped around the globe, stretching from Portugal through Asia all the way to Wisconsin."
散布、点缀,指物体在空间中呈分散但可见的分布状态
"The region where the mammoth was found was once part of the Mammoth Steppe—a vast grassland dotted with dwarf shrubs but otherwise treeless."
生动描绘、形象展现,用于描述通过零散证据重建宏大场景
"Pollen spores discovered alongside the remains paint a picture of its prehistoric ecosystem."
临时凑合的、权宜之计的,指因缺乏适当材料或工具而就地取材制作的替代品
"The research team found distinct cut marks made by humans, particularly along the ribs. In fact, one of them seems to have been used as a makeshift cutting board."
胆碱能中间神经元(一种释放神经递质乙酰胆碱的中间神经元)
"Previous work has indicated that cholinergic interneurons, brain cells that release a neurotransmitter called acetylcholine, are involved in enabling behavioral flexibility."
保留/储存信息(以备后用)
""This indicates that the mice may not necessarily forget the previous pathway to reward, but retain this information in case the situation changes again," says Dr. Sarpong."
(复杂问题的)一个关键环节/信息片段
"Still, the new findings provide an important piece of the puzzle."
输则转向行为(在未获得预期奖励后改变策略的决策模式)
"And behaviorally, we saw more mice displaying what's known as 'lose-shift' behavior, changing their choices in the maze after non-reward."
深入探究;钻研
"Here, we were able to use advanced imaging techniques to see neurotransmitter release in real time and delve into the fundamental mechanisms behind behavioral flexibility."
行为灵活性(根据环境变化调整策略和行为的能力)
"Previous work has indicated that cholinergic interneurons, brain cells that release a neurotransmitter called acetylcholine, are involved in enabling behavioral flexibility."
难以捉摸的;难以解释或理解的
"The brain mechanisms behind changing behaviors have remained elusive, because adapting to a given scenario is very neurologically complex."
(主动)采取反主流立场的/持异议的人
"Still, McConnell's unconventional work and contrarian attitude has lingered in neuroscience lore."
彻底解决该问题/一劳永逸地了结
"He decided to settle the matter once and for all."
无法抑制的好奇心/必须解决的执念(生理比喻来强烈心理需求)
"the question was an itch that had to be scratched."
(特定领域的)传说/轶事/不成文的集体知识
"Still, McConnell's unconventional work and contrarian attitude has lingered in neuroscience lore."
令人毛骨悚然的、极其恐怖的(指实验过程残忍血腥)
"He did, using a series of somewhat gruesome experiments that culminating in feeding worms other worms."
(系列事件)最终达到...的高潮/极点
"He did, using a series of somewhat gruesome experiments that culminating in feeding worms other worms."
(非商业性)小众杂志/同人志(通常自制、低印量、主题另类)
"publishing a zine called The Worm Runner's Digest."
默默无闻、被遗忘的状态(学术/公众视野之外)
"McConnell closed his laboratory in 1971, and his long period of subsequent obscurity was broken only once."
警示性故事(通过反面教材告诫避免同类错误)
"it's as 'a cautionary tale that neuroscientists tell to their students at bedtime to scare them away from ill-fated projects'"
(知识、科学等)最前沿,尚未被充分探索或开发的领域
"Mathematician Steven Strogatz and physicist Janna Levin are back as your hosts for these and other conversations that explore the frontiers of basic science and mathematics."
彻底变革,给(某个领域)带来根本性的巨大改变
"The wide-ranging conversation explores the discovery and sudden rise of CRISPR as a tool that can modify genes in a highly precise manner, the successes and issues the work raised, and what comes next."
共同发现者,即与其他一位或多位研究者共同做出某项发现的人
"The wide-ranging conversation explores the discovery and sudden rise of CRISPR as a tool that can modify genes in a highly precise manner, the successes and issues the work raised, and what comes next."
标志着与过去的重大不同(强调方向或政策的根本性转变)
"Nigeria’s increasingly close relationship with France marks a departure from six decades of foreign policy aimed at reducing French influence in West Africa."
凭借政治人脉获利的商业特权阶层(强调政商勾结中的权力不对等)
"An increasingly close relationship with a power that has long sought to undermine Nigerian influence in West Africa will benefit only politically connected business elites."
(比喻)深层次的、严重的社会或政治弊病/问题,而非字面意义的疾病。
"Mexico’s recent ratings downgrades are merely a symptom of a more serious malady: the ruling Morena party’s efforts to consolidate power permanently."